Keine exakte Übersetzung gefunden für دار الكفر

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Türkisch Arabisch دار الكفر

Türkisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Orada bir yetimhane vardı.
    كانت هناك دار للأيتام في (كفر كوت).
  • Orada bir yetimhane vardı.
    كانت هناك دار للأيتام في كفر كوت
  • İnanan , hicret eden ve Allah yolunda mallarıyle , canlarıyle savaşanların , Allah katında dereceleri daha büyüktür . İşte kurtuluşa erenler onlardır .
    الذين آمنوا بالله وتركوا دار الكفر قاصدين دار الإسلام ، وبذلوا أموالهم وأنفسهم في الجهاد لإعلاء كلمة الله ، هؤلاء أعظم درجه عند الله ، وأولئك هم الفائزون برضوانه .
  • İman edenler , hicret edenler ve Allah yolunda mallarıyla ve canlarıyla cihad edenlerin Allah Katında büyük dereceleri vardır . İşte ' kurtuluşa ve mutluluğa ' erenler bunlardır .
    الذين آمنوا بالله وتركوا دار الكفر قاصدين دار الإسلام ، وبذلوا أموالهم وأنفسهم في الجهاد لإعلاء كلمة الله ، هؤلاء أعظم درجه عند الله ، وأولئك هم الفائزون برضوانه .
  • İnanan , hicret eden ve Allah yolunda mallarıyla , canlarıyla cihat eden kimselere Allah katında en büyük dereceler vardır . İşte kurtulanlar onlardır .
    الذين آمنوا بالله وتركوا دار الكفر قاصدين دار الإسلام ، وبذلوا أموالهم وأنفسهم في الجهاد لإعلاء كلمة الله ، هؤلاء أعظم درجه عند الله ، وأولئك هم الفائزون برضوانه .
  • İnananların , yurtlarından göçenlerin ve Allah yolunda mallarıyla , canlarıyla savaşanların Allah katında dereceleri pek büyüktür ve onlardır muratlarına erenlerin , kurtulup nusrat bulanların ta kendileri .
    الذين آمنوا بالله وتركوا دار الكفر قاصدين دار الإسلام ، وبذلوا أموالهم وأنفسهم في الجهاد لإعلاء كلمة الله ، هؤلاء أعظم درجه عند الله ، وأولئك هم الفائزون برضوانه .
  • İman edip hicret eden , Allah yolunda mallarıyla , canlarıyla cihat edenler , derece bakımından Allah katında daha yücedir . Kurtuluşa erenler de işte bunlardır .
    الذين آمنوا بالله وتركوا دار الكفر قاصدين دار الإسلام ، وبذلوا أموالهم وأنفسهم في الجهاد لإعلاء كلمة الله ، هؤلاء أعظم درجه عند الله ، وأولئك هم الفائزون برضوانه .
  • İman edip de hicret edenler ve Allah yolunda mallarıyla , canlarıyla cihad edenler , rütbe bakımından Allah katında daha üstündürler . Kurtuluşa erenler de işte onlardır .
    الذين آمنوا بالله وتركوا دار الكفر قاصدين دار الإسلام ، وبذلوا أموالهم وأنفسهم في الجهاد لإعلاء كلمة الله ، هؤلاء أعظم درجه عند الله ، وأولئك هم الفائزون برضوانه .
  • İman edip de hicret edip , mallarıyla , canlarıyla Allah yolunda cihad edenler , Allah katında en büyük dereceye sahiptirler . İşte bunlar murada ermiş olan mutlu kullardır .
    الذين آمنوا بالله وتركوا دار الكفر قاصدين دار الإسلام ، وبذلوا أموالهم وأنفسهم في الجهاد لإعلاء كلمة الله ، هؤلاء أعظم درجه عند الله ، وأولئك هم الفائزون برضوانه .
  • İman edip hicret edenler , mallarıyla ve canlarıyla Allah yolunda cihad edenler var ya , işte onlar Allah indinde daha yüksek derecelere sahiptirler ve işte onlardır umduklarına nail olanlar .
    الذين آمنوا بالله وتركوا دار الكفر قاصدين دار الإسلام ، وبذلوا أموالهم وأنفسهم في الجهاد لإعلاء كلمة الله ، هؤلاء أعظم درجه عند الله ، وأولئك هم الفائزون برضوانه .